Olá!
Chega de moranga, issacs, e floribellas! Nas revistas dos Jovens
portugueses!
Vamos por e'
Tokio Hotel!
100%
Jovem: Como se sentem?
Bill:
Muito bem! Acabamos de editar mais um disco,
Scream.
100%
Jovem: Qual o próximo objectivo dos Tokio
Hotel?
Tom:
É ver o resultado de mais um trabalho e fazer uma
digressão pelo mundo. A parte mais engraçada do nosso
trabalho é quando tocamos ao vivo.
100%
Jovem: Onde tem gasto a vossa recente
fortuna?
Georg:
Como qualquer rapaz que gosta de música. Temos comprado novo
equipamento musical.
100%
Jovem: E jóias?
Tom: Nada
disso. As nossas custam cerca de cinco euros.
100%
Jovem: Têm namorada?
Tom:
Não.
Bill:
Nenhum de nós tem namorada.
Georg:
Não temos tempo.
Tom:
É óbvio que temos de continuar a fazer música.
Mas, se uma dia nos apaixonarmos é possível conciliar
o trabalho com o amor.
100%
Jovem: Como é que é a vossa vida em
digressão?
Bill: e
muito cansativa, mas divertimo – nos muito juntos. Quando
estamos em
digressão isso implica subir a uma palco todos os dias.
Já estive a actuar cheio de febre.
Tom: Mas
de qualquer das formas, somos os quatro avariados da cabeça!
(Todos riem ás gargalhadas).
Georg:
É isso mesmo!
100%
Jovem: Alguma vez tiveram um mau
espectáculo?
Tom: Por
vezes as coisas não correm como desejaríamos.
Já fizemos bons e maus
espectáculos.
Bill:
Ás vezes troco a ordem das
canções…
Tom: Mas
independentemente do que possa acontecer, concluímos sempre
os nossos concertos.
100%
Jovem: Descrevam a vossa música. Que género
é?
Bill:
Preferimos não defini-la. Não queremos ser
rotulados.
Tom:
Somos os Tokio Hotel e fazemos musica
alemã.
Georg:
Exactamente.
100%
Jovem: Ok! Mas se a vossa música fosse um
animal…
Tom:
Seria um panda! (Todos riem).
Georg: Oh
Deus, um panda! Temos de reconhecer-te algum crédito, por
fazeres uma pergunta que nunca ninguém tinha
colocado.
Talvez,
devêssemos ter referido um animal mais cool e perigoso, mas
seria pouco convincente. Acho que somos uma mistura de
vários animais.
100%
Jovem: Têm dias em que estão mal –
dispostos e cansados disto tudo?
Bill:
É óbvio que há dias em que nos sentimos muito
cansados e não nos apetece fazer nada.
Tom:
Felizmente ainda conseguimos descansar e visitar os nossos pais.
Todos nós temos dias maus em que desejamos ficar na cama.
Excepto o Gustav!
Gustav:
Por norma, eu tomo o pequeno – almoço ás oito
da manhã, e o almoço ao meio-dia. Assim consigo
aproveitar melhor o dia.
Georg:
Nós por outro lado, queremos dormir o máximo de tempo
possível. Rastejamos ate ao frigorífico para comer
qualquer coisa, e depois regressamos para a cama. Esse é o
dia perfeito! (Risos).
100%
Jovem: De que trata o êxito Rette Mich (Salva-me) do
álbum Shrei?
Bill: É a balada do
primeiro álbum dos Tokio Hotel. Fala daqueles momentos em
que nos sentimos muito sós. O que mais desejamos, nessas
alturas, é que apareça alguém e nos salve.
É sobre o amor e a amizade.
100%
Jovem: A vossa música é
triste?
Todos ao mesmo
tempo: Não!!!
Tom:
Temos músicas alegres e temos canções que
falam do divórcio dos nossos pais.
100%
Jovem: O sucesso que alcançaram
mudou-vos?
Bill:
Acho que não. É natural que amadureçamos mais
rápido que o pessoal da nossa idade. Mas os nossos pais, e
os nossos amigos, dizem que a nossa personalidade não sofreu
alterações! Caso isso aconteça, esperamos que
sejam os primeiros a dizerem-nos.
100%
Jovem: Bill, o que gostarias de dizer àquele pessoal
que te acha muito estranho?
Bill:
Nada. É bom que haja pessoas que me achem estranho,
até porque eu acho o mesmo de certas
pessoas.
É um direito que nos assiste.
Eu sinto-me bem como sou.
100%
Jovem: Queres partilhar connosco os teus segredos de
maquilhagem?
Bill:
Têm de experimentar até perceberam o que realmente vos
fica bem. Eu normalmente, opto pelo preto.
100%
Jovem: Sentem-se atraídos por miúdas que usam
piercings e tatuagens?
Tom: Sim,
eu acho fantástico. Até porque eu também tenho
peircings. Se não tivesse, acho que não gostaria de
miúdas que os usassem.
Bill:
É cool. Eu não tenho uma ideia pré-concebida
de como uma rapariga deve ser, ou se deve ou não, usar
piercings e tatuagens.
Gustav:
Eu prefiro raparigas que não tenham a clássica
tatuagem no fundo das costas.
100%
Jovem: Quando estão a actuar, o pessoal atira coisas
para o palco?
Georg:
Sim!
Tom: Roupa interior e ursinhos de
peluche.
Georg:
Roupa interior usada! (Faz uma careta).
Bill:
Ursos de peluche, chaves de algemas, amuletos,
posters…
Tom:
É uma forma simpática e querida de dizerem que
apreciam o nosso trabalho…